Type
Article accepté pour publication ou publié
Abstract (FR)
Dans le cas de la politique fiscale, il est possible de soutenir que la continuité néo-libérale qui prévaut en France à partir de 1983
en dépit de l'alternance gauche-droite-gauche peut s'expliquer, d'une part, par le mode élitiste et dominé par la haute
administration de constitution de la classe politique à destinée gouvernementale, d'autre part, par le faible pouvoir discriminant
des doctrines traditionnelles — libéralisme politique et démocratisme — auxquelles se réfèrent respectivement la droite et la
gauche en matière de justice fiscale. A gauche comme à droite, il n'est pas nécessaire de révolutionner la doctrine pour s'orienter
vers une « représentation néo-libérale du social » ; c'est là un des éléments qui expliquent que le néo-libéralisme, au-delà des
raisons profondes qui l'ont fait surgir, a pu s'imposer très rapidement comme ensemble de recettes pratiques dans le champ
politique.
Abstract (EN)
In the field of tax policy, it is possible to argue that the neo-liberal continuity which has prevailed in France since 1983, in spite of
the left-right-left alternation, can be explained on one hand, by the elitist and senior civil service-dominated mode of constitution
of the political class endowed with governmental capacities, and on the other hand, by the little discriminant power of the
traditional doctrines — political liberalism and democracy — to which the right and the left refer in their concepts of tax justice.
Neither for the left nor for the right is it necessary to revolutionize the doctrine in order to head toward a « neo-liberal idea of
social policy ». This is one of the elements which explains why neo-liberalism, beyond the deep reasons that led to its
emergence, has quickly taken as a set of practical recipes in the political field.