Show simple item record

dc.contributor.authorRichard, Jacques
dc.date.accessioned2010-04-02T10:13:09Z
dc.date.available2010-04-02T10:13:09Z
dc.date.issued2010-03
dc.identifier.urihttps://basepub.dauphine.fr/handle/123456789/3790
dc.description.abstractfrAu-delà des simples allusions à la question que l'on peut trouver dans un grand nombre de livres et d'articles l'étude spécifique des mots qui désignent la comptabilité dans différentes langues et de leur étymologie est relativement récente et fragmentée ; ainsi , Baladouni publie, semble t-il le premier, en 1984, un article dans « The Accounting Historians Journal »(Vol 11,Number2,p 101-109) spécifiquement dédié à l'étymologie de certains termes comptables de la langue anglaise en s'appuyant sur l'illustre « Oxford dictionary of English etymology » de Onions(1966) . On peut sans doute trouver de telles études pour les mots utilisés dans d'autres langues, ou, à défaut, consulter directement leurs dictionnaires étymologiques respectifs comme le « Duden » pour l'Allemagne, le « Fasmer » pour la Russie, le « Dubois,Mitterand et Dauzat », pour la France etc. Reste que toutes ces sources isolées ne permettent pas d'avoir une vue d'ensemble de la question. L'objectif de cet article est d'entreprendre une étude comparative systématique à l'échelle mondiale et de répondre à cinq questions principales.
dc.language.isoenen
dc.subjectEpistemologyen
dc.subjectAccountingen
dc.subjectLinguisticsen
dc.subjectEtymologyen
dc.subjectHistoryen
dc.subjectPhilosophyen
dc.subject.ddc657en
dc.subject.classificationjelY80en
dc.subject.classificationjelM41en
dc.titleOrigines du mot comptabilitéen
dc.title.alternativeMeanings and Roots of the Word “Accounting”. A Comparative Study of Sixty Five Languages
dc.typeCommunication / Conférence
dc.description.abstractenThe objective of this paper is to answer six main questions. Question one: what are the words that are actually used to denote “accounting” in the different nations that exist across the globe? Question two: can we classify these words into families and do these families correspond to the families of languages traditionally proposed by linguists? Question three: what families of words used to denote “accounting” are the most spoken in the world? Question four: what are the roots of these words or of these families of words? Question five: do these roots have different meanings and cast different angles of light on the nature of the “accounting science”? Question six: do these meanings imply to revisit the question of the relationship between words and objects such as debated by Michel Foucault? The main answers to these questions are that only six families of words are used to denote “accounting” for about 90% of people living on the earth; that these words are mainly not in line with the linguistic families; that the most spoken word for accounting is coming from the Semitic (practically Arabic) language; that the roots of the words used for denoting “accounting” express very different meanings that highlight the different facets of the accounting science and that , contrary to the Foucault's thesis, these words (roots) seem to give some representation of the complex nature of accounting.
dc.identifier.citationpages32en
dc.identifier.urlsitehttp://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00465984/fr/en
dc.description.sponsorshipprivateouien
dc.subject.ddclabelContrôle de gestion Comptabilitéen
dc.relation.conftitle15e Journées d'histoire de la comptabilité et du management
dc.relation.confdate2010-03
dc.relation.confcityParis
dc.relation.confcountryFrance


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record