dc.contributor.author | Charnock, Ross | |
dc.date.accessioned | 2009-07-21T11:55:23Z | |
dc.date.available | 2009-07-21T11:55:23Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.identifier.uri | https://basepub.dauphine.fr/handle/123456789/1257 | |
dc.description.abstractfr | Lorsque des problèmes se posent dans l’interprétation des testaments, les juges anglais sont tenus de suivre la ‘règle littérale’, et de retrouver l’intention du testateur uniquement par l’analyse des mots utilisés. Cependant, ils sont souvent amenés à tenir compte du contexte, y compris pour déterminer la référence des noms propres ou des descriptions définies. L’interprétation juridique des testaments authentiques fait ainsi apparaitre des problèmes sémantiques intéressants. Même si les juges doivent respecter des contraintes spécifiques, leur raisonnement semble cohérent et explicite, et ne doit pas être ignoré. Leurs conclusions semblent corroborer dans une certaine mesure la théorie sémantique contextualiste. | en |
dc.language.iso | fr | en |
dc.subject | Testaments | en |
dc.subject | Interprétation | en |
dc.subject | Droit | en |
dc.subject.ddc | 410 | en |
dc.title | Raisonnement linguistique chez les juges anglais : le cas de l'interprétation des testaments | en |
dc.type | Article accepté pour publication ou publié | |
dc.description.abstracten | When problems arise in the interpretation of wills, English judges are required to follow the ‘literal rule’ and to discover the intention of the testator solely through the analysis of the words used. However, it is often necessary to take account of the context even to determine the intended reference of proper names or definite descriptions. The judicial interpretation of wills is seen to raise interesting semantic problems. Although the judges must respect specifically legal constraints, their reasoning seems coherent and explicit; and should not be ignored. Their conclusions seem to corroborate to a certain extent the theory of contextualist semantics. | en |
dc.relation.isversionofjnlname | LIDIL | |
dc.relation.isversionofjnlissue | 38 | en |
dc.relation.isversionofjnldate | 2008 | |
dc.relation.isversionofjnlpages | 109-124 | en |
dc.description.sponsorshipprivate | oui | en |
dc.relation.isversionofjnlpublisher | ELLUG | en |
dc.subject.ddclabel | Linguistique | en |