• xmlui.mirage2.page-structure.header.title
    • français
    • English
  • Help
  • Login
  • Language 
    • Français
    • English
View Item 
  •   BIRD Home
  • Recherches affiliées
  • CICLaS : Publications
  • View Item
  •   BIRD Home
  • Recherches affiliées
  • CICLaS : Publications
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

BIRDResearch centres & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesTypeThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesType

My Account

LoginRegister

Statistics

Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors
Thumbnail - Request a copy

Jugements lexicologiques: définition lexicale et "texture ouverte" dans l'interprétation juridique

Charnock, Ross (2005), Jugements lexicologiques: définition lexicale et "texture ouverte" dans l'interprétation juridique, in Greenstein, Rosalind, La langue, le discours et la culture en anglais du droit, Publications de la Sorbonne : Paris, p. 33-55

Type
Chapitre d'ouvrage
Date
2005
Book title
La langue, le discours et la culture en anglais du droit
Book author
Greenstein, Rosalind
Publisher
Publications de la Sorbonne
Published in
Paris
ISBN
2-85944-531-5
Number of pages
156
Pages
33-55
Metadata
Show full item record
Author(s)
Charnock, Ross
Abstract (FR)
Afin de garantir la certitude et l'objectivité des règles juridiques dans l'interprétation des lois écrites, au lieu de tenir compte du sens intentionnel, les juges anglais préfèrent suivre la 'literal rule'. Pourtant, la notion de sens littéral reste peu claire. Suivant Waismann (1951) puis Hart (1961), les philosophes du droit reconnaissent le concept linguistique de « texture ouverte », hypothèse selon laquelle les mots n'ont pas de signification fixe, acontextuelle. Il appartient aux juges de résoudre des problèmes de définition lexicale qui ne manquent pas de se poser. Même si les dictionnaires sont rarement consultés, ils sont parfois cités dans les jugements-rendus de la 'common law', soit pour justifier un résultat particulier, en cas d'imprécision lexicale, soit dans les cas d'incertitude véritable, dans le but de « découvrir » (plutôt que de « décider ») la loi. Afin de mieux comprendre la notion juridique de « sens littéral », il semble utile dans un premier temps d'étudier ces jugements-rendus, qui semblent corroborer la théorie linguistique selon laquelle il n'y a pas de sens littéral déterminé.
Abstract (EN)
In order to ensure certainty and the objectivity of legal rules in statute construction, English judges tend to reject intentional meaning and follow the 'literal rule'. However, the notion of literal meaning remains unclear. Following Waismann (1951) and Hart (1961), philosophers of law recognise that language is 'open- textured' and that words cannot be assigned a fixed, acontextual meaning. The judges are expected to resolve the inevitable problems of lexical definition. Although dictionaries are rarely used in legal adjudication, they are occasionally cited in common law judgments, either to justify a particular result, in cases of lexical vagueness, or, in cases of genuine doubt, in an attempt to 'discover' (rather than to "decide") the law. In order to understand the legal concept of 'literal meaning', it is a useful starting point to study such judgments, which tend to corroborate the linguistic theory according to which there is no determinate literal meaning.
Subjects / Keywords
Open texture; Dictionary Definition; Indeterminacy; Intentional Meaning; Droit; Semantics; Literal Meaning

Related items

Showing items related by title and author.

  • Thumbnail
    Raisonnement linguistique chez les juges anglais : le cas de l'interprétation des testaments 
    Charnock, Ross (2008) Article accepté pour publication ou publié
  • Thumbnail
    Meaning and reference: a linguistic approach to general terms and definite descriptions in legal interpretation 
    Charnock, Ross (2007) Communication / Conférence
  • Thumbnail
    Clear ambiguity: the Interpretation of Plain Language in English Legal Judgments 
    Charnock, Ross (2006) Chapitre d'ouvrage
  • Thumbnail
    When "may" means "must" : deontic modality in English statute construction 
    Charnock, Ross (2009) Chapitre d'ouvrage
  • Thumbnail
    Overruling as a speech act: Performativity and normative discourse 
    Charnock, Ross (2009) Article accepté pour publication ou publié
Dauphine PSL Bibliothèque logo
Place du Maréchal de Lattre de Tassigny 75775 Paris Cedex 16
Phone: 01 44 05 40 94
Contact
Dauphine PSL logoEQUIS logoCreative Commons logo